signs

Cinstina v mobilu: Android, dil II.

 

V předchozím díle o čínštině v mobilech jsme si řekli pár základních věcí o tom, jak si za pomoci aplikace (nebo webu) Appbrain nainstalovat podporu vkládání čínských znaků a jak je za pomoci oficiální čínské transkripce pinyin do mobilu psát. (Vhodné místo na připomenutí, že pokud snad ještě z jakýchkoliv důvodů používáte zastaralou českou transkripci, tak i v tomto případě je vám - opět - naprosto k ničemu.)

Tím jsme ovšem teprve na samém začátku využití dnešních chytrých telefonů, které se díky různým aplikacím dokáží proměnit v řadu efektivních nástrojů, od slovníku přes učebnici až třeba po nástroj na rozpoznávání čínských znaků apod.

Než se pustíme do samotného představení nejčastěji používaných aplikací, je třeba sem vložit obvyklou vsuvku, že vítáme vaše zkušenosti s jinými aplikacemi - je jich opravdu moc a není v našich silách vyzkoušet úplně všechno. Napište, v čem je jejich funkce odlišná, co umí navíc oproti námi popisovaným atd. Předem děkujeme!

Začněme u slovníků čínštiny. Z praktických důvodů se budeme zabývat pouze těmi, které si soubory instalují do telefonu a jsou tím pádem použitelné offline bez nutnosti jekéhokoliv datového připojení. Mezi nejznámější patří slovníky Colordict, Hanping a Pleco.

Colordict je z této trojice určitě nejslabší, ale má jednu výhodu pro toho českého uživatele, který se necítí jistý v anglických kramflecích: lze si do něj instalovat různé moduly, takže spolu s anglicko-čínským můžete zároveň používat i anglicko-český.

Screenshot Hanping
 okénko pro zadávání znaků

Druhým nejoblíbenějším je pak Hanping. Ten má verzi zdarma (kterou zde recenzujeme) a placenou, které se vpodstatě liší pouze v některých doplňkových funkcích - placená verze konkrétně nabízí navíc i výslovnost a rozpoznávání textu. Po nainstalování si aplikace stáhne soubory se slovníkem a od té chvíle je připravena k použití. Slovíčka můžete vkládat buď anglicky (můžete je napsat, nebo využít hlasového vkládání od Googlu, ale to u nás, nerodilých nemluvčích, funguje jen sou sou chilli moc ne) a Hanping vám je přeloží do čínštiny, nebo čínsky. Velmi příjemná vlastnost Hnapingu je, že slovíčka můžete čínsky vkládat mnoha způsoby. Prvním je samozřejmě latinkou přes pinyin. Dále můžete využít některého IME (v minulém díle jsme popsali IME od Googlu, což je ve své podstatě také pinyin,) nebo lze nakopírovat znaky z jiných aplikací přes Copy. A v placené verzi můžete využít i rozpoznávání znaků, které píšete na dotykovém displeji (podporují jen některé modely telefonů.)

Autor těchto řádek patří do generace, pro kterou ve své době byl vrcholem pokroku a nadšení starý znakový slovníček za 8rmb. Papírové slovníky se vyznačují jednou nevýhodou, kterou poněkud paradoxně do prostředí počítačů - z nějakých nepochopitelných důvodů - přenáší i drtivá většina digitálních slovníků, a to že hesla jsou organizována pouze podle prvního znaku. Hanping je z tohoto pohledu udělán naprosto inteligentně a tak vám nabízí i slovíčka a spojení, ve kterých se daný znak nebo spojení vyskytuje na jiné než první pozici. Prima!

Hanping SettingsKromě slovníkové funkce nabízí Hanping ještě několik dalších užitečných vychytávek. Několik jich najdete v Nastaveních: například změna podsvícení na "noční mód", který je výrazně přívětivejší vašim očím na některých kontrastnějších displejích. Znaky se zobrazují v různých barvách podle toho, v jakém se vyslovují tónu. Můžete si vybrat mezi jednoduchými a složitými znaky, a mezi zobrazením výslovností v pinyinu nebo zhuyin zimu (tzv. bopomofo), používané na Taiwanu atd. Poslední zajímavou funkcí pro studenty je rozdělení znaků, slovíček a frází do různých úrovní: např. znaky jsou rozděleny do skupin podle požadavků na jednotlivé stupně zkoušky HSK.

 No a v dalším pokračování se snad již konečně dostaneme na to slibované Pleco ... :-)